| Baranyi Ferenc: A költészet nyelvén |
5 |
| Alfonso el Sabio, azaz X. (Bölcs) Alfonz király: Dicsőítő ének |
|
| Tótfalusi István fordítása |
7 |
| Nuno Fernández Torneol: Ébredj barátom |
|
| Tótfalusi István fordítása |
9 |
| A ROMÁNCOK-BÓL: |
|
| A Rodrigo-románcok első darabja |
11 |
| A szerelmes és a Halál |
13 |
| Van egy templom Sevillában |
15 |
| Simor András fordításai |
|
| Garcilaso de Vega: Reménytelenség |
|
| Pál Endre fordítása |
16 |
| Avilai Szent Teréz: Stanca |
|
| Pál Endre fordítása |
|
| Gutierre de Cetina: Madrigál |
|
| Pál Endre fordítása |
17 |
| Luís de León: Egy kevély hölgyre |
|
| Tótfalusi István fordítása |
|
| Baltasar del Alcázar: Dal |
|
| Nemes Nagy Ágnes fordítása |
22 |
| San Juan de la Cruz (Keresztes Szent János): Sötét éjszaka |
|
| Pál Endre fordítása |
24 |
| Miguel de Cervantes Saavedra: A cigánylány |
|
| Tótfalusi István fordítása |
27 |
| Lupercio Leonardo de Argensola: Festett szépség |
|
| Gáspár Endre fordítása |
28 |
| Luíz de Góngora y Argote: A Guadalquivir szépe |
|
| Gáspár Endre fordítása |
29 |
| Lope Félix de Vega Carpio: Rettegj, lányka |
|
| Tótfalusi István fordítása |
31 |
| Francisco de Quevedo y Villegas: Halálon túl is állandó szerelem |
|
| Simor András fordítása |
33 |
| Juan Mendez Valdés: Anakreoni dal |
|
| Pál Endre fordítása |
34 |
| Ramón de Campoamor: Kétféle félelem |
|
| Pál Endre fordítása |
35 |
| Gustavo Adolfo Bécquer: Szép szeméből |
|
| Simor András fordítása |
36 |
| Ángel Ganivet: Hajnalének |
|
| Gáspár Endre fordítása |
37 |
| Miguel de Unamuno: Emlék |
|
| Antal Gábor fordítása |
40 |
| Manuel Machado y Ruíz: Botticelli: A Tavasz |
|
| Antal Gábor fordítása |
41 |
| Antonio Machado y Ruíz: Tavasz csókja éri lágyan |
|
| Simor András fordítása |
42 |
| Francisco Villaespesa: Camen |
|
| Pál Endre fordítása |
43 |
| Juan Ramón Jiménez: Édes bánat |
|
| Simor András fordítása |
44 |
| José Moreno Villa: Jacinta kezdi nem érteni |
|
| Baranyi Ferenc fordítása |
45 |
| Gerardo Diego: Álmatlanul |
|
| Hárs György fordítása |
46 |
| Federico García Lorca: Balladácska három vízről |
|
| Nagy László fordítása |
47 |
| Vicente Aleixandre: Ének egy halott kisleányról |
|
| Baranyi Ferenc fordítása |
49 |
| Rafael Alberti: Madrid |
|
| Simor András fordítása |
51 |
| Manuel Altolaguirre: Eredj |
|
| Baranyi Ferenc fordítása |
52 |
| Miguel Hernández: Ne mosakodj, ne fésülködj |
|
| Simor András fordítása |
53 |
| Concha Zardoya: Napfényes nap volt |
|
| Csala Károly fordítása |
54 |
| Juan Ruiz Pena: Nyári noktürn |
|
| Csla Károly fordítása |
55 |
| Blas de Otero: Éjjel |
|
| Csala Károly fordítása |
56 |
| Leopoldo de Luis: Amúgy egyszerűen |
|
| Csala Károly fordítása |
57 |
| Carlos Edmundo de Ory: A szeretők |
|
| Csala Károly fordítása |
58 |
| José Ángel Valente: Ez a kép terólad |
|
| Csala Károly fordítása |
59 |
| Ana Rossetti: Miért nem igeként szeret a testem |
|
| Csala Károly fordítása |
60 |
| Almudena Guzmán: Maga úgy elsiklik |
|
| Csala Károly fordítása |